Términos y condiciones

Acuerdo de usuario

Este Acuerdo de Usuario ( "Acuerdo") establece los términos bajo los cuales los img, una compañía internacional registrada en  Suite 305, Griffith Corporate Center, Beachmont, PO Box 1510 Kingstown, St. Vincent and the Grenadines (en adelante la "Compañía", "nosotros") le proporcionará los servicios en el sitio (en adelante www.maxitrade.com "Servicio", "Servicios").

Estas condiciones entran en vigencia al concluir un acuerdo entre usted como cliente y la Compañía. Al visitar el sitio web de la Compañía, al acceder al servicio de la Compañía, usted reconoce que comprende y acepta estos términos y condiciones. Los términos "Cliente", "usted" y "su" en el sentido en que se utilizan en este documento se refieren a usted o cualquier persona a la que representa, su representante o de la persona, sus sucesores y afiliadas, así como a cualquiera de sus o sus dispositivos.

Si no está de acuerdo con estos términos, no use el servicio de la Compañía y notifíquenos inmediatamente su desacuerdo.

 

Legitimidad de uso

Usted reconoce y entiende completamente que su capacidad para acceder al servicio de la Compañía no significa automáticamente que su uso por usted sea legal.

Para usar el servicio, debe ser mayor de edad (que haya cumplido los 18 años). Si su país o territorio de su residencia la edad adulta comienza en la edad mayor de dieciocho (18) años de edad, puede utilizar el servicio sólo cuando llegan a la edad apropiada de mayoría. Al aceptar este Acuerdo, usted reconoce y garantiza que ha alcanzado la mayoría de edad de acuerdo con lo anterior. La empresa se reserva el derecho de exigir pruebas documentales de su edad. El funcionamiento de su cuenta puede suspenderse hasta que reciba una confirmación adecuada de su edad, en caso de que la Compañía solicite dicha confirmación.

El uso de los servicios de la Compañía tampoco puede llevarse a cabo en países y territorios donde este tipo de transacciones financieras no están permitidas.

El uso del servicio no está permitido si usted es residente o ciudadano de los Estados Unidos de América. Al aceptar este Acuerdo, usted declara y garantiza que usted es un residente del país o territorio en el que no está prohibido el uso del servicio, y garantiza que no se encuentra en los Estados Unidos no es un residente o ciudadano de los Estados Unidos de América. Para obtener más información, consulte la sección "Advertencia de riesgo".

 

Prestación de servicios. Terminación del uso del servicio

La Compañía le concede una licencia no exclusiva, no transferible y limitado para acceder y utilizar el servicio (sin una demostración pública del uso), incluyendo todos los materiales disponibles Servicio - ( "disposición" a continuación) (los artículos) en su ordenador en virtud del presente Acuerdo.

El derecho a utilizar el servicio de la empresa puede ser terminado (temporal o permanentemente, en su totalidad o en parte) a discreción de la Compañía, tanto con previo aviso, y sin ella. Después de la terminación del otorgamiento del derecho de uso de la Compañía,

1. eliminar o desactivar su cuenta,

2. bloquear su dirección de correo electrónico y / o IP, o de lo contrario terminar su uso del Servicio,

3. tomar otra medida para evitar el uso del Servicio.

Después de la terminación del derecho a usar el Servicio, todas las demás disposiciones del acuerdo entre usted y la Compañía y este Acuerdo siguen siendo válidas.

La concesión del derecho a utilizar el servicio de la Compañía también se rescinde automáticamente en el caso de las siguientes circunstancias:

1. violación de su contrato;

2. Pérdida de poder de sus representaciones y garantías bajo este Acuerdo;

3. reconocimiento de su bancarrota y nombramiento de un representante de la propiedad o gerente de todos o la mayoría de sus bienes y activos;

4. Su muerte o incapacidad;

5. liquidación de su empresa (si representó los intereses de una entidad legal);

6. Su negativa a proporcionar o confirmar la información solicitada por la Compañía de conformidad con este Acuerdo.

Cuentas Servicio. Transacciones

Para usar el servicio de la Compañía, debe abrir una cuenta en el servicio (en adelante, "Cuenta"). Mediante este Acuerdo, usted reconoce y garantiza que toda la información que proporciona al abrir una cuenta es completa y precisa. Usted se compromete a actualizar esta información de manera oportuna si cambia o si la Compañía lo solicita. Al abrir una cuenta a nombre de una empresa u otra entidad, el presente Contrato Usted manifiesta y garantiza que tiene la autoridad y la capacidad para ser parte en el presente Acuerdo y los compromisos adquiridos por va a enlazar a las circunstancias de la empresa o la persona en cuyo nombre está actuando.

No tiene derecho a usar la cuenta de otra persona o entidad sin permiso. Usted es el único responsable de mantener la confidencialidad de su cuenta, el acceso limitado de terceros a ella y todas las medidas tomadas con su cuenta. Debe notificarnos inmediatamente en caso de una violación de seguridad o uso no autorizado de su cuenta. Usted reconoce que no somos responsables de cualquier daño que es el resultado de un uso no autorizado de su cuenta o su acceso al mismo por parte de terceros. Usted elimina de la Compañía la responsabilidad por daños y protege a la Compañía de posibles reclamaciones relacionadas con dicho uso. Puede abrir solo una cuenta y no puede dividir su cuenta con ninguna otra persona o entidad. Para abrir cuentas comerciales adicionales, debe comunicarse con su gerente de cuenta. Si una empresa tiene una buena razón para creer que la cuenta se estableció con el propósito de fraude y / o múltiples cuentas se han creado sin el consentimiento del administrador de cuenta, la Compañía se reserva el derecho de cancelar cualquier transacción relacionada con dichas cuentas. Usted otorga a la Compañía el derecho, directamente oa través de un tercero en cualquier momento para llevar a cabo las solicitudes de información que la Compañía considere necesarias para verificar su identidad y la información que proporcione. Dichas solicitudes pueden incluir una solicitud para proporcionar información personal adicional que permita a la Compañía identificarlo. Es posible que deba tomar medidas para confirmar que posee esta dirección de correo electrónico o instrumentos financieros. La compañía se reserva el derecho de verificar sus datos con bases de datos de terceros o con otras fuentes, requerir un pasaporte u otro documento que pruebe su identidad.

Ofrecemos cuentas Forex islámicos, también conocidas como cuentas en moneda extranjera sin permutas, ya que en este tipo de cuenta no están cargadas y no se llevan a cabo swaps y los intereses sobre el traspaso a otro día. Tales cuentas corresponden a los principios religiosos islámicos. De acuerdo con las disposiciones del Islam, cualquier transacción comercial en la que una parte deba pagar o recibir un cierto porcentaje de la otra parte está prohibida. Las cuentas sin operaciones de intercambio solo deben ser usadas por los musulmanes en creencias religiosas. Nos reservamos el derecho de solicitar una justificación adecuada y / o la confirmación de la necesidad de utilizar dicha cuenta. Además, nos reservamos el derecho de rechazar el procesamiento de dicha solicitud a nuestra discreción sin explicación y justificación. Mediante este acuerdo, usted reconoce que no se permite el uso de cuentas de negociación fraudulentas para obtener ganancias de los canjes. Nos reservamos el derecho de suprimir la condición de "bezsvopovy" asignado a cualquier cuenta de explotación, en cualquier momento, a nuestra discreción y sin tener que dar explicaciones y justificaciones. En el caso de cualquier forma de violación, el fraude, la manipulación, el interés de arbitraje, "keshbeka" u otras formas de actividad deshonesta o fraudulenta con respecto a las cuentas sin swaps, nos reservamos el derecho en cualquier momento a los siguientes pasos:

• retirar inmediatamente el estado "sin swaps" de cualquier cuenta comercial de dicho cliente;

• correcta y reparar las permutas nenachislennye y cualquier costo de los intereses nenachislennye y / o gastos relacionados con cualquier cuenta "sin swaps" del cliente para el período en que estas cuentas han sido transferidas a la condición de "sin intercambio";

• Cierre inmediatamente todas las cuentas de explotación de los clientes, para restablecer todas las operaciones realizadas por el cliente para esta cuenta con nosotros y cancelar los beneficios obtenidos por dicha cuenta de operaciones de cliente con nosotros.

Podemos cambiar, modificar y enmendar, en todo o en parte, la política descrita anteriormente con respecto a las "cuentas sin intercambio" a nuestro criterio sin la necesidad de proporcionar explicaciones o justificaciones. El servicio de la Compañía le brinda la oportunidad, entre otras cosas, de realizar transacciones sobre ciertos activos, incluidas monedas, instrumentos financieros que se definen como contratos por diferencias y otros valores. Usted reconoce y comprende plenamente que con la ayuda de nuestro servicio participa en cualquier actividad, inacción, compra, venta, negociación o cualquier otra transacción (colectivamente, "transacciones") en el mercado como una persona que actúa en su nombre, y no aparecemos en el Como su agente en el desempeño de cualquier operación financiera y comercial. Usted reconoce que es directa y completamente responsable del cumplimiento de todas sus obligaciones con respecto a sus transacciones en el mercado, realizadas con la ayuda de los servicios de la Compañía. Después de completar todos los procedimientos de seguridad e identificación relacionados con el uso de los servicios de la Compañía, la Compañía le otorga acceso al servicio en caso de que no haya otros arreglos o instrucciones. Todas las referencias a nuestras horas de negociación están dadas por el promedio del tiempo del meridiano de Greenwich ("GMT") en formato de 24 horas. El servicio de la compañía está disponible desde las 22:00 GMT hasta el domingo a las 22:00 GMT del viernes (en invierno), o desde las 23:00 GMT del domingo hasta las 23:00 GMT del viernes (en el verano) todas las semanas excepto días festivos, cuando los mercados financieros no funcionan, y en los casos en que los mercados están cerrados debido a la falta de liquidez en los instrumentos financieros. Visite nuestro sitio web para obtener información más detallada sobre el horario de apertura de cada instrumento financiero. La compañía se reserva el derecho de suspender o cambiar el horario de apertura a nuestro criterio, en tal caso, el sitio web de la Compañía reflejará cambios relevantes para transmitir esta información a usted. Los clientes tienen la oportunidad de realizar operaciones comerciales por teléfono durante el horario comercial. Se da cuenta de que la empresa puede cerrar transacciones en contratos por la diferencia de precio al último precio disponible en el mercado el último día en que expire el contrato. La hora de cierre se indica en el sitio web de la compañía.

La compañía ofrece a los clientes varios tipos de diferenciales, según los tipos de cuentas.

• La compañía ofrece un margen fijo en la plataforma web. El spread fijo no cambia con el tiempo o dependiendo de las condiciones del mercado.

• La compañía ofrece un margen flotante en la plataforma comercial MT4. El spread flotante en los mercados de Forex y CFD significa el valor constantemente cambiante entre los valores Ask y Bid, dependiendo de la volatilidad del mercado y la liquidez disponible.

Acepta el hecho de que el límite de tiempo mínimo para realizar una transacción en una plataforma web es de 3 minutos. Nos reservamos el derecho de cancelar la transacción en los casos en que el período de tiempo entre la apertura de una transacción y el cierre sea de menos de tres minutos. El marco de tiempo mínimo para una posición abierta a través del terminal MT4 no existe. El período máximo para mantener una posición abierta en la plataforma web es de 21 días. Nos reservamos el derecho de cerrar sus transacciones con posiciones que permanecen abiertas por más de 21 días. Si el pedido se abre en virtud de un contrato con una fecha de vencimiento determinada, el pedido se cerrará después de los 21 días o en el día especificado por el contrato como fecha de vencimiento (lo que ocurra primero). El nivel "stop-out" es el nivel en el que las posiciones abiertas se cerrarán automáticamente para evitar más pérdidas y la transferencia de la cuenta al modo de saldo negativo. Al utilizar el terminal MT4, el nivel de stop-loss se calcula de la siguiente manera: fondos / compromiso para comercios abiertos x 100%. El nivel "stop-out", que se usa por defecto en la terminal MT4, es del 50% para las cuentas mínimas y estándar y del 80% para las cuentas de oro y platino. En el nivel de la plataforma web del "stop-out" se calcula de la siguiente manera: el dinero real en su cuenta en cualquier momento dado sobre la base de las posiciones no rentables y / o rentables / resultado financiero (flotante) abierta para la cuenta de operaciones sin tener que abrir posiciones de negociación x 100%. En la plataforma web, el nivel "stop-out" es 0% por defecto. La Compañía se reserva el derecho de cambiar el nivel "stop-out" a su propia discreción sin previo aviso, con efecto inmediato, dependiendo de las condiciones del mercado. El tamaño mínimo y máximo crítico de los lotes depende del tipo de cuenta, como se indica en el sitio web de la compañía. Nos reservamos el derecho de cambiar el tamaño máximo y mínimo crítico de los lotes a nuestra propia discreción. USTED ENTIENDE Y ACEPTA el hecho de que puede perder dinero de la utilización de nuestros servicios (incluyendo situaciones que surgen de las operaciones realizadas) Y QUE ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE DICHOS DAÑOS. Su uso de los servicios de la empresa se limita estrictamente a los términos de este Acuerdo (incluyendo los documentos en los que el texto del acuerdo, de referencia) y las limitaciones técnicas asociadas con el servicio de la Compañía.

La compañía realiza sus transacciones en forma de un servicio de "solo rendimiento". Llevamos a cabo sus transacciones, incluso si las transacciones no son rentables para usted. Usted reconoce y acepta el hecho de que asume la plena responsabilidad de sus transacciones. Se da cuenta y acepta por completo el hecho de que no somos responsables de ningún control de sus transacciones. Si en algún momento decidimos en nuestro propio criterio acerca de la supervisión de sus transacciones por cualquier razón, esta acción no nos asumir la responsabilidad de sus transacciones y no tenemos ninguna obligación de usted con respecto a que el asesoramiento en relación con su transacción. Sin limitar el significado general de lo anterior, no tenemos la obligación de depositar o cerrar ninguno de sus puestos vacantes.

Los clientes tienen la oportunidad de realizar operaciones comerciales por teléfono durante el horario comercial. Para la negociación en los empleados de la compañía de teléfonos para proporcionar asistencia técnica a los clientes en los parámetros de apertura / cierre / cambio (tomar ganancias, detener la pérdida) de operaciones por cuenta de clientes en el teléfono. Si los clientes no están de acuerdo con el uso de los servicios de la empresa, pueden notificar a la Compañía o no utilizar este servicio. Con el fin de abrir / cerrar la transacción / o solicitar el cambio del orden de instalación, el cliente debe ponerse en contacto con el departamento de asistencia al cliente (su manager). El cliente también tiene el derecho de solicitar a la Compañía que reciba asistencia técnica regular para abrir / cerrar / cambiar transacciones usando el teléfono. En este caso, el gerente de la Compañía realiza comunicación telefónica regular con el Cliente para ayudar al Cliente a llevar a cabo operaciones comerciales.

Al abrir transacciones usando el teléfono, debes:

Identificarse mediante la introducción de un apellido, nombre y cuenta de inicio de sesión.

Si es necesario, responda una posible pregunta de control (fecha de nacimiento, otros datos personales proporcionados por el Cliente a la Compañía).

La confirmación de las condiciones para abrir (opción de vista, tamaño de la posición, dirección, vencimiento de la opción) transacción (compra-venta), tomar ganancias, detener la pérdida (si es necesario). El gerente informa al Cliente de la tasa actual del activo y obtiene el consentimiento del Cliente para abrir la transacción a la tasa especificada.

Al cerrar transacciones por teléfono, el Cliente necesita:

Identificarse mediante la introducción de un apellido, nombre y cuenta de inicio de sesión.

Si es necesario, para responder a la pregunta de seguridad posible (fecha de nacimiento, y otros datos personales proporcionados por el cliente a la empresa).

Indique con precisión el trato que desea cerrar.

Cuando la transacción se cambia por teléfono, el Cliente necesita:

Identifíquese especificando el apellido, nombre, patronímico e inicio de sesión de la cuenta.

Si es necesario, responda una posible pregunta de control (fecha de nacimiento, otros datos personales proporcionados por el Cliente a la Compañía).

Del mismo modo, dicha operación, los parámetros que desea cambiar, y especificar qué cambios deben llevarse a cabo.

Antes de la conclusión de las transacciones por teléfono, se verifica la presencia del saldo marginal necesario para abrir un trato.

Para garantizar la calidad del servicio, se pueden grabar las llamadas telefónicas.

Usted acepta que todas las conversaciones entre usted y el personal de la compañía se pueden grabar sin previo aviso. Usted reconoce que los registros de datos y los resultados de su transcripción pueden ser utilizados como evidencia en caso de controversias.

El cliente acepta que cuando remota de apertura / cierre de las transacciones / cambio de la fecha de recibir el consentimiento del comando / de cliente a la apertura / cierre / transacciones de cambio pueden ser las fluctuaciones en el curso del activo. El cliente acepta estas condiciones y no tendrá ningún reivindicaciones sobre tales fluctuaciones en el caso de un método remoto de las operaciones de apertura / cierre / cambio.

La confirmación de la ejecución de las instrucciones del cliente cuando las operaciones de apertura / cierre / cambio para la empresa será el acuerdo sobre el método de las operaciones de apertura / cierre / cambio, expresada a través de la adopción de los términos de este Acuerdo, así como la grabación de una conversación telefónica con el cliente.

Utilizando el método anterior en esta sección de las transacciones comerciales no conduce a la conclusión de la Compañía y el Cliente de cualquier contrato específico, incluido el contrato de gestión de la confianza, etc. Todas las operaciones comerciales realizadas utilizando la asistencia técnica de la Compañía son realizadas por el Cliente y a criterio del Cliente. La Compañía, como en todos los demás casos, no es responsable de los resultados de estas transacciones.

Fijación de precios, las ganancias o pérdidas relacionadas con la transacción en el momento en que se abre la transacción y cerrado, basado en nuestra estimación aproximada de los precios actuales del mercado y el nivel esperado de las tasas de interés, la volatilidad de previsión y otras condiciones del mercado durante el período de la transacción. Estos indicadores se basan en cálculos aritméticos complejos y los determinamos exclusivamente a nuestra discreción. Estos cálculos incluyen la propagación a nuestro favor, lo que significa que los indicadores utilizados pueden diferir significativamente de los precios en el mercado primario, donde se realizan dichas operaciones.

La compañía no proporciona entrega física de moneda (u otros valores) para transacciones. Cualquier ganancia o pérdida que se obtiene como resultado de las transacciones realizadas por que se almacenan en su cuenta o debitados de su cuenta después de haber completado una transacción.

Usted reconoce y acepta el hecho de que cuando se termina la transacción a un precio que no refleja el estado real del mercado, independientemente de cuál sea la causa puede ser (sin incluir rastreado por un error de software, una avería repentina o por cualquier otra razón puede llevar a una configuración de precio incorrecta), la Compañía se reserva el derecho de cancelar dichas transacciones.

 

Restricciones en el uso de servicios en transacciones

Usted, sus transacciones y su uso de los servicios de la Compañía deben necesariamente cumplir con las siguientes condiciones, requisitos y restricciones:

No tiene derecho a engañar, cometer fraude o engañar de ninguna manera a la Compañía.

No puede utilizar el servicio de la Compañía de ninguna manera que no esté expresamente permitida y no esté destinado a ser utilizado por usted.

El usuario no puede desactivar, llegar de una manera diferente a interferir con los componentes asociados con la operación del servicio por una empresa de seguridad, o los que causan limitaciones en el servicio.

Usted acepta no utilizar los servicios de la Compañía para actos ilegales.

Usted no tiene derecho a hacer un depósito o de cualquier manera manifestarse en servicio y / o su cuenta los fondos que se obtuvieron de la actividad ilegal.

Usted no puede utilizar cualquier software de virus, código informático, archivos o programas diseñados con miras a una suspensión temporal, la destrucción, restricción o control del funcionamiento de los sistemas de software, hardware y telecomunicaciones en relación con su uso del servicio de la compañía.

Usted no tiene derecho a utilizar el servicio de la empresa de tal forma que puedan dar lugar a la participación de la Compañía en la responsabilidad civil o penal en cualquier país y en cualquier territorio.

Usted no tiene derecho a tomar cualquier acción que causan o pueden causar, en nuestra opinión, una carga irrazonable o desproporcionada en nuestra infraestructura de tecnología, y por lo tanto llevar a sus demandas excesivas.

No puede revender, o para proporcionar acceso a los servicios de la empresa a terceros, copiar materiales disponibles en el servicio de la Compañía para su venta o para cualquier otro propósito que no sea el uso personal por su parte de los servicios de la compañía.

Usted no tiene derecho a utilizar el servicio de la Compañía con el propósito, que puede incluir insultos, acoso, invasión de la privacidad, acoso, difamación, amenazas, u otras acciones que son ilegales, que se castiga, no ética, de odio y difamatorias.

El usuario no puede proporcionar información falsa y / o datos incorrectos en relación con el servicio de la Compañía. El Usuario se obliga a mantener toda la información acerca de usted que nos envíe, hasta la fecha.

El usuario no puede molestar a la Compañía, sus empleados, contratistas y otros agentes de cualquier manera.

Usted reconoce y acepta el hecho de que podemos utilizar ambas herramientas manuales y automatizados para comprobar si cumple con los requisitos descritos en el "uso limitado". Nos reservamos el derecho exclusivo a nuestra propia discreción para determinar si cumple con los requisitos de "uso limitado".

Si aprendemos de posibles violaciónes del "uso limitado", u otras violaciónes de este Acuerdo, la Compañía tendrá el derecho de iniciar una investigación de posibles violaciónes, que puede incluir la recopilación de información acerca de usted y las personas que tienen a sus reclamos, y otros materiales e información, que considere necesaria la Sociedad para la información completa. Usted acepta cumplir con nuestras peticiones razonables que pueden surgir durante la investigación de cualquier violaciónes.

Ningún empleado y / o ex empleados que están trabajando actualmente o previamente trabajó a tiempo completo oa tiempo parcial en nosotros, ni asociación con nuestras empresas no pueden, tanto durante la relación de trabajo como empleado, y después de la terminación de los datos de empleo (ex empleado) con nosotros o con cualquiera de las empresas asociadas con nosotros, para convertirse en un cliente de cualquiera de nuestra marca (ya sea directa o indirectamente, solo o con socios, afiliados o cualquier otra tercera parte), sin nuestro consentimiento previo por escrito. Si tenemos razones para creer que nuestro personal y / o ex empleado de la negociación con una de las marcas de la compañía sin nuestro consentimiento previo por escrito de la persona y / oa través de terceros, creemos que esta violación del comercio. En tales circunstancias, la cuenta o cuentas del empleado, y / o ex empleados y todas las posiciones abiertas se cerrarán inmediato, y sus fondos depositados en la cuenta se cargarán.

Nos reservamos el derecho de tomar las medidas apropiadas contra usted en caso de cualquier violaciónes de "uso limitado", o en el caso de otro uso no autorizado del Servicio, incluyendo la iniciación del procedimiento en la responsabilidad penal, civil y administrativa. Cualquier uso de nuestros sistemas informáticos sin el permiso explícito de este Acuerdo es una violación del acuerdo y la legislación nacional e internacional en la materia.

Nos reservamos el derecho de cancelar y / o cerrar la transacción, que se define como tal, que en nuestra opinión, se llevó a cabo en violación del Acuerdo (incluyendo las "Restricciones de uso"). Sin perjuicio de lo anterior, si creemos que usted tiene en repetidas ocasiones realiza una transacción con incumplimiento de este Acuerdo (incluyendo las "Restricciones de uso"), podemos cancelar y / o cerrar todas sus transacciones.

Todos los materiales, incluyendo cualquier contenido de terceros y los textos, gráficos, fotos, música, vídeo, software, guiones, marcas comerciales, marcas de servicio y logotipos están sujetos a derechos de autor, están protegidos por derechos de marca y de propiedad en virtud de la legislación países y territorios afectados. Excepto cuando se le da permiso explícito, acepta no copiar, modificar, publicar, transmitir, distribuir, participar en la transferencia o venta, crear trabajos derivados o utilizar de cualquier otra manera, la totalidad o parte de los materiales.

Al utilizar nuestros servicios, usted se compromete a aceptar todas las condiciones que la empresa ediciones o actualizaciones en este acuerdo mediante la colocación de las revisiones pertinentes al sitio y continuar con el comercio en la plataforma, usted acepta estos términos y condiciones y está de acuerdo a los cambios futuros. Cada vez que se modifican los términos del Acuerdo en este sitio, la empresa los coloca en el sitio. Todas las enmiendas entrarán en vigor diez días después de su publicación inicial en el sitio, o la primera vez que utilice nuestro sitio web, después de hacer estas modificaciones (lo que ocurra primero). Si no está de acuerdo con las obligaciones mencionadas en relación con los cambios en las condiciones del Contrato, por favor no utilice el servicio y acceder a los servicios, y nos informe por escrito inmediatamente.

Depósito y retiro de fondos

Para participar en las transacciones, debe realizar un depósito en su cuenta (Depósito). Puede realizar un depósito en su cuenta utilizando cualquier forma de pago disponible en el servicio de la Compañía, en el momento que elija y según su propia decisión.

La Compañía se reserva el derecho de complementar o reducir las formas de depósito a su propia discreción y sin advertencia especial.

Si usted hace un depósito en cualquier otra moneda base distinta de USD, usted acepta el hecho de que sus fondos de tarjetas de crédito para cubrir los costos de cambio de divisas y la comisión pueden ser acusados. Los pagos con tarjeta de crédito los realizan Up Services Ltd., así como OrangePay.

En el caso de que haga un depósito mediante transferencia bancaria electrónica, puede usar solo una cuenta bancaria, que debe colocarse en su país de residencia y abrirse a su nombre. Debe enviarnos la confirmación original de SWIFT o la confirmación de la transferencia, que consideramos satisfactoria, para confirmar que su depósito se realiza mediante transferencia bancaria electrónica.

En caso de que no proporcione dicha confirmación, el depósito enviado a través de transferencia bancaria electrónica puede ser devuelto.

En ese caso, si usted hace un depósito por cualquier otro medio (incluyendo los monederos electrónicos, la transferencia de dinero y los sistemas de pago en línea), la Compañía se reserva el derecho de imponer las normas, reglamentos y normas que nos parecen necesarias respecto de dicho depósito.

Por la presente, reconoce y acepta que la empresa atrae a un tercero independiente o agente de pago para las transacciones. Usted entiende y acepta que usted o un tercer agente de pago que actúe sobre la base de sus instrucciones, y transfiere los fondos en su nombre a favor de la Compañía sin compromiso, las restricciones y salvaguardias. Usted acepta y confirma que no tiene derecho a exigir a un tercero o al agente pagador de los fondos mencionados por ningún medio o por cualquier motivo y oferta.

Usted es consciente de que un tercero o agente de pagos solo está llevando a cabo sus acuerdos mutuos con la Compañía y no se le ofrecen servicios financieros de su parte. Usted es consciente del hecho de que no utiliza un tercero / agente de pagos o sus filiales como proveedores de servicios financieros, sino únicamente como una forma confiable de transferir fondos. Usted reconoce que no tendrá reclamos futuros y potenciales contra un tercero o agente de pagos después de que se hayan realizado los cálculos.

Los fondos en su cuenta pueden cambiar como resultado de las transacciones que realice. Puede usar los fondos de su cuenta para realizar transacciones. Durante la transacción, los fondos se retiran de su cuenta para abrir un puesto. Después de que se complete su transacción, su ganancia o pérdida se reflejará en su cuenta.

Los fondos registrados en su cuenta se colocan en las cuentas bancarias de la Compañía con bancos y organizaciones de crédito ubicadas en el territorio de Europa y Asia (no en zonas extraterritoriales) y no pueden separarse de otros fondos, incluidos nuestros propios fondos y otros usuarios del servicio. Usted acepta que la Compañía no paga intereses sobre los fondos depositados en su cuenta y tiene derecho a utilizar sus fondos de cualquier forma hasta que usted los retire de conformidad con este acuerdo.

La compañía puede cobrarle por proporcionar su plataforma de operaciones y administrar su cuenta de operaciones.  Si no se realizan operaciones comerciales en su cuenta durante el período de 90 días calendario consecutivos, a partir del día 91, la Compañía se reserva el derecho de cargar el 5% del saldo de esta cuenta, pero no menos de 25  Dólares estadounidenses por cada mes calendario.  La comisión especificada se cobra hasta la reanudación de las operaciones en la cuenta correspondiente.

Puede solicitar el retiro de fondos de su cuenta (la "Conclusión"). La Compañía se reserva el derecho de ejecutar el retiro de fondos en cualquier forma razonable a nuestra discreción de acuerdo con nuestras políticas y normas dirigidas contra el lavado de dinero. Si no ha recibido el consentimiento de la Compañía para otro método, cualquier retiro de fondos de su cuenta debe realizarse de la misma manera que su reposición en su cuenta (es decir, los fondos colocados, por ejemplo, mediante transferencia bancaria electrónica solo pueden retirarse transfiriéndolos). a la misma cuenta bancaria desde la cual se realizó la transferencia). Podemos establecer límites en la cantidad de fondos que puede retirar durante un período de tiempo determinado.

La obligación de la empresa de devolver dinero al cliente a petición del cliente se conserva en caso de rescisión de la relación contractual con el cliente. El monto mínimo de retiro puede ser de al menos $ 50. En caso de que el cliente lleve a cabo menos de cinco transacciones independientes, se agregará una comisión adicional del 5% al retiro de fondos de la cuenta del cliente.

A fin de garantizar la seguridad de los fondos del Cliente, la Compañía puede solicitar documentación adicional para identificar la identidad del Cliente antes de la ejecución de la orden de retiro (según AML Anti-Money Laundering o compañías de tarjetas bancarias). En tales casos, la provisión de dicha documentación es un requisito previo para la ejecución de una orden de retiro.

Podemos realizar algunos pagos con tarjeta de crédito a través de nuestras compañías afiliadas.

Nos reservamos el derecho de introducir cualquier regla, regulación y normativa para la seguridad y el lavado de dinero que consideremos necesario o deseable para prevenir o limitar el lavado de dinero, fraude o cualquier otro delito o acción que creemos que pueda imponernos. responsabilidad o daño

Podemos, a nuestro criterio, negarnos a procesar la solicitud de retiro de fondos o imponer una restricción al pago de cualquier monto de los fondos a la cuenta del Cliente en caso de sospecha de incumplimiento por parte del Cliente de los términos de este Acuerdo.

Usted acepta pagar todos los costos de transacción, incluidas las comisiones por el cambio de monedas y la implementación de una transferencia bancaria electrónica. Nos reservamos el derecho de cobrarle por cualquier costo de transacción que encontremos durante el uso del servicio de la Compañía.

El cliente está de acuerdo con el hecho y reconoce la necesidad de pagar comisiones de intermediación, márgenes, comisiones por la transferencia de apalancamiento para el día siguiente, tarifas de procesamiento y / u otras tarifas y cargos provistos por la estructura de contribución de la compañía. Nos reservamos el derecho de cambiar la estructura y el monto de las deducciones a nuestra discreción y sin notificaciones adicionales con efecto inmediato de los cambios.

Usted es el único responsable de todos los impuestos, impuestos especiales y otras tarifas que se deben pagar en relación con su uso del Servicio de la Compañía.

Se recuesta en una obligación por completo de cálculo y pago de impuestos, que se registran en el país, los cuales usted es residente, y que de una manera u otra es el resultado de su actividad comercial con el uso del servicio de la Compañía. Sin abandonar que únicamente en la responsabilidad de pago de todos los impuestos, usted está de acuerdo que en el caso de una reclamación como de conformidad con las leyes de una jurisdicción particular, la Sociedad podrá deducir el impuesto de las cantidades que son el resultado de su trabajo con la empresa . Nos reservamos el derecho de retener los montos de dichos impuestos y facturarle los impuestos a los que se aplique este artículo. Después de crear su cuenta y antes de procesar la solicitud de retiro, podemos pedirle que complete ciertos documentos fiscales. Podemos mantener todos los fondos en su cuenta hasta que nos proporcione estos documentos. Si no se les puede proporcionar en el plazo de sesenta (60) días siguientes a la recepción de estos documentos, podemos suspender temporalmente el uso del servicio de la Compañía que, siempre y cuando usted no proporciona estos documentos; o se niega completamente a trabajar con el Servicio de la Compañía.

Usted es totalmente responsable de la exactitud de los detalles de sus instituciones financieras y se compromete a notificarnos a tiempo sobre los cambios en estos detalles. Usted reconoce que es responsable de los pagos realizados utilizando accesorios incorrectos (tanto de nosotros como de usted) que surjan de la provisión de información incorrecta u obsoleta.

Si su cuenta ha recibido todos los fondos (o como depósito o como resultado de la transacción) y luego se determina que cualquier parte de estos fondos se destinará a los gastos como resultado de violaciónes de las disposiciones de este acuerdo, podemos retirar los fondos recibidos como resultado de violaciónes del Acuerdo, y cualquier comisión relacionada, de los fondos restantes en su cuenta. Como alternativa podemos facturar por la cantidad que hay que aprovechar, y lo debemos pagar por no más de dos (2) días laborables a partir de la fecha de facturación.

Si por cualquier motivo (incluyendo las pérdidas resultantes de la transacción), que están obligados a pagarnos cualquier cantidad que exceda la cantidad de fondos en su cuenta, podemos facturar por esa cantidad, y usted debe pagar dentro de no más de (2) días hábiles a partir de la fecha de facturación.

Si definimos o tendremos razones para creer que está utilizando los servicios de la empresa en violación de este Acuerdo (incluyendo violaciónes de restricciones de uso), podemos, a nuestra discreción, de negar el derecho a utilizar el servicio, y para mantener todos los fondos en su cuenta, incluyendo el , que realizó como depósito, así como las ganancias, bonificaciones y otros fondos que han aparecido en la cuenta como resultado de las transacciones.

Promociones y bonos

La Compañía tiene derecho a ofrecer nuevos y existentes clientes una variedad de bonos y la oportunidad de participar en diversas acciones.

La oportunidad de participar en la acción y la posibilidad de recibir un bono son el privilegio del cliente, y el cliente se puede negar de proporcionar discreción de la Compañía.

Términos predlostavleniya bonificaciones y participa en las acciones enumeradas en esta sección, y que figuran en la página web de la compañía.

En algunos casos, la Compañía tiene el derecho de otorgar bonos a los clientes en términos determinados individualmente con los clientes. La empresa de vez en cuando puede ofrecer bonos exclusivos para clientes VIP selectivos.

Los bonos se acreditan después de recibir todos los documentos requeridos que confirman la identidad del cliente.

Tipos de bonos:

a) Bonificación por reposición.

La bonificación especificada la proporciona la Compañía a los clientes cuando los clientes depositan fondos en su cuenta. El tamaño de la bonificación lo determina la Compañía como un porcentaje de la cantidad de dinero aportada por el cliente.

La bonificación especificada está sujeta a procesamiento por parte del cliente en las siguientes condiciones.

La eliminación de cada 1000 $ de fondos de bonificación se lleva a cabo:

• Cuando recibe un bono de hasta $ 10,000 - Se espera que el volumen de comercio para llegar a $ 10.000.000 por $ 1000 bono de dinero recibida;

• Cuando se recibe un bono de $ 10,000 a $ 30,000 - Se espera que el volumen de comercio para llegar a $ 20.000.000 por $ 1000 bono de dinero recibida;

• Cuando reciba una bonificación de más de 30.000 $ - se espera que el volumen de comercio para llegar a $ 30,000,000 por $ 1000 bono de dinero recibida;

Si el cliente tiene dos o más cuentas de la Sociedad de bonificación condiciones de trabajo deben seguirse para cada cuenta en función del tamaño de la bonificación abonada a cada cuenta, y el volumen de las transacciones llevadas a cabo en todas las cuentas.

Mientras no hay ninguna condición para simular el bono en todas las cuentas comerciales, la retirada de dinero de la prima y el ingreso de la negociación no se permite en todas las cuentas.

Si el cliente ha recibido varios bonos, que hasta que la condición para la elaboración de todos los bonos, no se permite la retirada de dinero de la prima y el ingreso de la negociación.

En el desarrollo de la bonificación no se tiene en cuenta el volumen de transacciones que están abiertos en diferentes direcciones, transacciones de especulación, así como las transacciones de menos de tres minutos.

La compañía tiene el derecho de debitar el dinero del bono, así como todos los ingresos recibidos por la cuenta usando los fondos de bonos del Cliente sin previo aviso al Cliente y sin recibir del cliente de cualquier acuerdo en el caso de que durante un período de más de tres meses desde la fecha de bono de inscripción hasta que la condición para su desarrollo:

- no hay actividad en la cuenta comercial del Cliente; o

- cuenta corriente del cliente (incluyendo posiciones abiertas) no es mayor que la cantidad recibida de bonificación de la Compañía.

En el caso de sospecha de fraude con el trabajo o de compras usando el resultado puede ser ajustado de bonificación. Mientras no hay ninguna condición para simular un bono, no se permite la retirada de bonificación de Recursos Financieros de la negociación. Después de alcanzar un volumen comercial de la totalidad del saldo de la cuenta con un depósito, bonos y beneficios pueden ser retirados sin ninguna restricción. Las limitaciones de tiempo para lograr los requisitos para el procesamiento de bonos no existen.

En la derivación de fondos de la cuenta del cliente para cumplir con las condiciones para simular el bono hecho de cerrar todas las posiciones abiertas en la cuenta de clientes, así como el nuevo cálculo del saldo en efectivo en la cuenta del cliente con la siguiente fórmula:

El saldo de los fondos en la cuenta del cliente = saldo de la cuenta corriente (balanza) - el tamaño de la proporcionada bono (bonus) - los ingresos totales percibidas por el cliente en todos los negocios cerrados, abiertos desde bono de activación (toma en cuenta solamente la rentabilidad total positiva).

b) Bonificación por adelantado.

La bonificación especificada es proporcionada por la Compañía a los clientes en consulta con los clientes antes de que el cliente reabastezca la cuenta, pero sujeto a la reposición subsiguiente de las cuentas por parte de los clientes. Al proporcionar esta bonificación, la Compañía y el cliente acuerdan:

• El tamaño de la bonificación;

• El período durante el cual el cliente está obligado a reponer su cuenta (si la empresa no está de acuerdo con el cliente, las partes comienzan desde 7 días calendario);

• La cantidad por la cual el cliente debe reponer su cuenta.

Cuando la falta de pago de dinero que el cliente en la cantidad acordada en la fecha acordada, la Compañía tiene el derecho de cargar el bono anticipo previsto, así como todos los ingresos devengados en la cuenta del cliente para el período comprendido entre la fecha de la bonificación por adelantado a los fondos de bonos de realizar la imputación de la Compañía.

Antes de que el cliente deposite fondos en el monto acordado en su cuenta o antes de que la Compañía cargue el bono, la cuenta del cliente se bloquea.

Las condiciones para calcular el bono anticipado son similares a las condiciones para calcular un bono por el reabastecimiento. La Compañía se reserva el derecho de modificar y / o cancelar el programa de bonos y acciones en cualquier momento.

Los términos de las acciones en poder de la Compañía y las reglas para la participación en las acciones son determinados por la Compañía y se comunican a los clientes en forma adicional. A menos que se acuerde lo contrario por la empresa y el cliente, además, en el caso en que la acción asociada con la provisión de herramientas de fidelización de clientes - condiciones de la minería de dinero del bono, retirar dinero de la cuenta, y otras normas se determinan en la forma prevista para las bonificaciones para la reposición.

 

Política de privacidad

La empresa se adhiere a la política corporativa de protección de datos personales; Al aceptar este Acuerdo, acepta esta política. Nos reservamos el derecho de modificar la política de protección de datos personales en cualquier momento mediante la publicación de enmiendas apropiadas al servicio de la Compañía sin previo aviso. Continuando con el uso del servicio de la Compañía después de hacer tales modificaciones, usted las acepta, independientemente de si las ha leído o no.

El cliente da su consentimiento al tratamiento de su / su datos personales, así como en la transferencia transfronteriza de datos fuera del territorio de un lugar fijo de residencia del cliente. Tratamiento de datos personales debe llevarse a cabo como una acción / funcionamiento de la Sociedad con los datos personales, incluyendo la recolección, sistematización, acumulación, almacenamiento, clarificación / actualización / modificación, uso, distribución (incluyendo la transferencia), despersonalización, el bloqueo y la destrucción de los datos personales y el derecho a publicar datos personales de manera pública. El Consentimiento para el procesamiento de datos personales es otorgado por el Cliente por su propia voluntad y en sus intereses.

La siguiente información es considerada a disposición del público los datos personales: nombre, apellidos, nombre patronímico, la fecha de nacimiento, residencia permanente, y otra información relativa a la identidad del sujeto de los datos personales. El cliente entiende el contenido del procesamiento de los datos personales y la necesidad de su implementación, y conoce el derecho a negarse a dar su consentimiento. El consentimiento entra en vigencia desde el momento de la aceptación por parte del Cliente del Acuerdo dado y opera hasta ese día, ya que el Cliente rechaza el consentimiento.

Consentimiento para enviar por correo electrónico y usar mensajes SMS

Usted acepta recibir información de la empresa por correo electrónico, en forma de una llamada telefónica o un mensaje SMS a un número de teléfono que usted nos dio como contacto. Puede darse de baja de la información de la Compañía en cualquier momento enviando un correo electrónico a customers@maxitrade.com o contactando a su gerente de cuenta.

Registros

Usted acepta que todas las conversaciones entre usted y el personal de la compañía se pueden grabar sin previo aviso. Usted reconoce que estos registros y los resultados de su transcripción se pueden usar como evidencia en caso de disputas.

 

Advertencia de riesgo

Usted reconoce y comprende que su uso del servicio de la Compañía, incluida la realización de cualquier transacción, se lleva a cabo bajo su propio riesgo. Sin perjuicio de lo anterior, usted reconoce y acepta el hecho de que el uso del servicio debido al alto nivel de riesgo, tal como se indica en el "aviso de riesgo" para este servicio y es parte de este Acuerdo. Su aceptación y aceptación de los términos del Acuerdo significa automáticamente la aceptación de su declaración de riesgo y todos sus términos.

Se da cuenta de que la negociación en el mercado de divisas conlleva riesgos de pérdida. Le pedimos que evalúe de manera responsable cómo estos riesgos son aceptables para usted.

Al aceptar este Acuerdo, usted confirma que ha examinado estos riesgos, ha evaluado las posibles consecuencias de sus acciones y acepta total y completamente estos riesgos.

 

Limitación de responsabilidad y exención de garantías

Bajo ninguna circunstancia la Compañía será responsable de ningún daño directo, indirecto, incidental, impredecibles, judiciales, punitivos derivados de la utilización de cualquier aspecto de servicio al cliente y de Materiales de la empresa, independientemente de si tales daños son el resultado de:

Su uso, mal uso o incapacidad para usar los servicios de la Compañía;

Cualquiera de sus decisiones sobre el cumplimiento de ciertas operaciones y los motivos para tomar tales decisiones;

Suspensión o terminación accidental o intencional del servicio de la Compañía, su modificación, cambios.

La Compañía no se hace responsable de los resultados de usar el servicio a los clientes, los productos y la información de terceros, presentados o anunciados en relación con el servicio de la Compañía.

En el caso de que su participación en el procedimiento con un tercero, que suelte la Compañía y sus empleados de las reclamaciones, demandas y daños (daños consecuentes reales y proyectados) de cualquier tipo o especie, conocida o desconocida, esperada o inesperada, con o sin nombre, que surja de o de cualquier manera relacionada con tales disputas y / o los servicios de la Compañía.

Usted acepta totalmente que utiliza el servicio de la Compañía exclusivamente a su criterio y evalúa los riesgos usted mismo. El servicio de la Compañía se ofrece para su uso "tal cual" y sin garantías ni condiciones, tanto explícitas como implícitas.

Algunas jurisdicciones no permiten ciertas limitaciones de responsabilidad o exención de las garantías previstas en este Acuerdo. En tales casos, la Compañía actúa de acuerdo con los requisitos legislativos y reglamentarios de dichas jurisdicciones.

Resolución de disputas

Usted reconoce que cualquier disputa o situación no regulada por este Acuerdo debe ser resuelta por la administración de la Compañía de la manera que considere más justa para todos.

Usted acepta una transferencia irrevocable de jurisdicción personal a los tribunales ubicados en Kingstown, San Vicente y las Granadinas. También acepta que el juicio de cualquier reclamación o procedimiento iniciado en virtud de este acuerdo, se puede llevar a cabo con la participación del usuario por e-mail, en persona, por medio de una carta certificada, con o sin previo aviso a la entrega del destinatario y el remitente, con acuse de recibo, o por Federal Express u otros servicios de mensajería, con el mismo efecto que si estuviera presente en San Vicente y las Granadinas. A continuación, rechaza:

de reclamos de que esta jurisdicción no es conveniente para un reclamo o procedimiento;

protección en forma de falta de jurisdicción personal con respecto a lo anterior.

Si usted tiene contacto con cualquier disputa, usted está de acuerdo, en primer lugar, para notificarnos de tal controversia, describiendo y dando una base razonable para la controversia a la disputes@maxitrade.com dirección de correo electrónico, antes de empezar a tomar legal acción. Después de esto, debe proporcionarnos un período de tiempo razonable para reaccionar y procesar su aviso. La Compañía se compromete a reaccionar en un período no mayor de sesenta (60) días.

Toda la correspondencia oficial dirigida a la Compañía debe enviarse a un correo electrónico a dispute@maxitrade.com.

 

Disposiciones finales

Este Acuerdo y el hecho de que utiliza el servicio de la Compañía no implica la existencia de una sociedad, una empresa conjunta, una agencia, una franquicia, una oficina de ventas o una relación laboral.

Ninguna cláusula en este acuerdo presupone la transferencia de derechos o daños a terceros.

Nos reservamos el derecho de modificar este Acuerdo (incluidos los documentos mencionados o incluidos) en cualquier momento con la obligación de publicarlo en el sitio web de la Compañía. Usted reconoce que al continuar utilizando el servicio de la Compañía después de realizar estas modificaciones, usted acepta estas enmiendas, independientemente de que las haya leído o no.

El presente Acuerdo en la última versión válida (incluyendo cualquier documento al que se refiere, o que incluye a) es un acuerdo entre usted y la Compañía y reemplaza todos los acuerdos entre usted y la Compañía antes de esto.

La Compañía no considera el no uso de ninguna de las disposiciones de este Acuerdo como una renuncia a los derechos de la Compañía según se define en este Acuerdo.

Si alguna parte de este Acuerdo se considera inválida o no exigible bajo la ley aplicable, la disposición inválida o no exigible se considerará carente de la fuerza en favor de una disposición válida y aplicable que es lo más cerca posible corresponde a la esencia de la disposición original y los restantes apartados del Acuerdo serán efectivas .

Usted reconoce que ha leído este Contrato (incluyendo cualquier documento al que se refiere, y que incluye en sí mismo) de acuerdo con todos, sin excepción, por sus términos, a petición propia para evaluar el atractivo de entrar en este Acuerdo y no se basa en ningún tipo de garantía presentación o aprobación, que no sean las establecidas en este Acuerdo.

Este Acuerdo no prevé la transferencia de derechos o sublicencias, excepto en los casos para los cuales se ha obtenido nuestro consentimiento por escrito, pero nos permite asignar o transferir nuestros derechos sin restricciones. Podemos revender, transferir o ceder nuestros derechos y obligaciones bajo este Acuerdo en cualquier momento sin restricción y sin previo aviso o consentimiento suyo.

 

Fuerza mayor

No somos responsables de un retraso razonable o el fracaso de cualquier obligación en virtud de este acuerdo como resultado de la naturaleza fenómenos naturales (desastres naturales), los actos terroristas, huelgas, embargos, incendios, guerras y otras razones fuera de nuestro control (en adelante - la fuerza- circunstancias de majeure). En caso de circunstancias de fuerza mayor, podemos, a nuestra discreción, detener o suspender el servicio y / o cancelar, cerrar cualquier transacción abierta y / o darles un movimiento inverso. El título de las secciones en este Acuerdo es solo por conveniencia y no tiene ningún significado legal. En la forma en que se utiliza en el Acuerdo, el término "incluido" es ilustrativo y no restrictivo. En caso de que el Acuerdo (incluidos los documentos mencionados) se traduzca y se proporcione en un idioma que no sea el inglés, prevalecerá la versión en inglés del Acuerdo en caso de conflicto. Su uso de los servicios de la Compañía está estrictamente limitado por los términos de este Acuerdo (incluidos los documentos mencionados en el Acuerdo) y las limitaciones técnicas asociadas con el servicio.

Este acuerdo también incluye las siguientes aplicaciones:

• Advertencia de riesgo

• Política de privacidad

• Términos de intercambio

y otra información relacionada con los términos de intercambio publicados en el sitio web de la Compañía.

Este acuerdo se celebra entre la empresa y el cliente en San Vicente y las Granadinas.

Este Acuerdo entrará en vigor en la fecha de aceptación por parte del Cliente de este Acuerdo (incluidos los documentos a los que se hace referencia en el texto). El Cliente acepta este Acuerdo registrando un cliente en el sitio web de la compañía y abriendo una cuenta comercial.

Error
Mensaje: